Annex II

Print this page

The courts or competent authorities to which the application referred to in Article 39 may be submitted are the following:

— in Belgium, the ‘tribunal de première instance’ or ‘rechtbank van eerste aanleg’ or ‘erstinstanzliches Gericht’

— in Bulgaria, the ‘окръжния съд’,

— in the Czech Republic, the ‘okresní soudy’,

— in Denmark, the ‘byret’,

— in Germany,

 

(a) the presiding judge of a chamber of the ‘Landgericht’,

(b) a notary in a procedure of declaration of enforceability of an authentic instrument,

— in Estonia, the ‘maakohus’ (county court),

— in Greece, the ‘Μονομελές Πρωτοδικείο’,

— in Spain, the ‘Juzgado de Primera Instancia’,

— in France:

 

(a) the ‘greffier en chef du tribunal de grande instance’,

(b) the ‘président de la chambre départementale des notaires’ in the case of application for a declaration of enforceability of a notarial authentic instrument,

— in Croatia, the ‘općinski sudovi’ in civil matters, the ‘Općinski građanski sud u Zagrebu’ and the ‘trgovački sudovi’ in commercial matters,

— in Ireland, the High Court,

— in Italy, the ‘corte d'appello’,

— in Cyprus, the ‘Επαρχιακό Δικαστήριο’ or in the case of a maintenance judgment the ‘Οικογενειακό Δικαστήριο’,

— in Latvia, the ‘rajona (pilsētas) tiesa’,

— in Lithuania, the ‘Lietuvos apeliacinis teismas’,

— in Luxembourg, the presiding judge of the ‘tribunal d'arrondissement’,

— in Hungary, the ‘törvényszék székhelyén működő járásbíróság’, and in Budapest the ‘Budai Központi Kerületi Bíróság’,

— in Malta, the ‘Prim' Awla tal-Qorti Ċivili’ or ‘Qorti tal-Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha’, or, in the case of a maintenance judgment, the ‘Reġistratur tal-Qorti’ on transmission by the ‘Ministru responsabbli għall-Ġustizzja’,

— in the Netherlands, the ‘voorzieningenrechter van de rechtbank’,

— in Austria, the ‘Bezirksgericht’,

— in Poland, the ‘sąd okręgowy’,

— in Portugal, the ‘Tribunal de Comarca’,

— in Romania, the ‘Tribunal’,

— in Slovenia, the ‘okrožno sodišče’,

— in Slovakia, ‘okresný súd’,

— in Finland, the ‘käräjäoikeus/tingsrätt’,

— in Sweden, the ‘Svea hovrätt’,

— in the United Kingdom:

 

(a) in England and Wales, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment, the Family Court on transmission by the Secretary of State;

(b) in Scotland, the Court of Session, or in the case of a maintenance judgment, the Sheriff Court on transmission by the Scottish Ministers;

(c) in Northern Ireland, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment, the Magistrates' Court on transmission by the Department of Justice;

(d) in Gibraltar, the Supreme Court of Gibraltar, or in the case of a maintenance judgment, the Magistrates' Court on transmission by the Attorney General of Gibraltar.