Annex II
Print this pageThe courts or competent authorities to which the application referred to in Article 39 may be submitted are the following:
— in Belgium, the ‘tribunal de première instance’ or ‘rechtbank van eerste aanleg’ or ‘erstinstanzliches Gericht’
— in Bulgaria, the ‘окръжния съд’,
— in the Czech Republic, the ‘okresní soudy’,
— in Denmark, the ‘byret’,
— in Germany,
(a) the presiding judge of a chamber of the ‘Landgericht’,
(b) a notary in a procedure of declaration of enforceability of an authentic instrument,
— in Estonia, the ‘maakohus’ (county court),
— in Greece, the ‘Μονομελές Πρωτοδικείο’,
— in Spain, the ‘Juzgado de Primera Instancia’,
— in France:
—
(a) the ‘greffier en chef du tribunal de grande instance’,
(b) the ‘président de la chambre départementale des notaires’ in the case of application for a declaration of enforceability of a notarial authentic instrument,
— in Croatia, the ‘općinski sudovi’ in civil matters, the ‘Općinski građanski sud u Zagrebu’ and the ‘trgovački sudovi’ in commercial matters,
— in Ireland, the High Court,
— in Italy, the ‘corte d'appello’,
— in Cyprus, the ‘Επαρχιακό Δικαστήριο’ or in the case of a maintenance judgment the ‘Οικογενειακό Δικαστήριο’,
— in Latvia, the ‘rajona (pilsētas) tiesa’,
— in Lithuania, the ‘Lietuvos apeliacinis teismas’,
— in Luxembourg, the presiding judge of the ‘tribunal d'arrondissement’,
— in Hungary, the ‘törvényszék székhelyén működő járásbíróság’, and in Budapest the ‘Budai Központi Kerületi Bíróság’,
— in Malta, the ‘Prim' Awla tal-Qorti Ċivili’ or ‘Qorti tal-Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha’, or, in the case of a maintenance judgment, the ‘Reġistratur tal-Qorti’ on transmission by the ‘Ministru responsabbli għall-Ġustizzja’,
— in the Netherlands, the ‘voorzieningenrechter van de rechtbank’,
— in Austria, the ‘Bezirksgericht’,
— in Poland, the ‘sąd okręgowy’,
— in Portugal, the ‘Tribunal de Comarca’,
— in Romania, the ‘Tribunal’,
— in Slovenia, the ‘okrožno sodišče’,
— in Slovakia, ‘okresný súd’,
— in Finland, the ‘käräjäoikeus/tingsrätt’,
— in Sweden, the ‘Svea hovrätt’,
— in the United Kingdom:
—
(a) in England and Wales, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment, the Family Court on transmission by the Secretary of State;
(b) in Scotland, the Court of Session, or in the case of a maintenance judgment, the Sheriff Court on transmission by the Scottish Ministers;
(c) in Northern Ireland, the High Court of Justice, or in the case of a maintenance judgment, the Magistrates' Court on transmission by the Department of Justice;
(d) in Gibraltar, the Supreme Court of Gibraltar, or in the case of a maintenance judgment, the Magistrates' Court on transmission by the Attorney General of Gibraltar.