UPC CFI LD Düsseldorf, 22 March 2024: Simultaneous translation is both into and from the language of the proceedings

08-04-2024 Print this page
IPPT20240322, UPC CFI, LD Düsseldorf, 10x Genomics v Curio Bioscience

Party engaged interpreter (Article 51(2) UPCA, Rule 109(4)RoP). The aim of simultaneous interpreting is to enable parties who do not speak the language of the proceedings, or do not speak it well enough, to actively participate in the oral proceedings. 

 

The interpretation can be provided both into and from the language of the proceedings (see R. 109.1 VerfO). It is obvious that this must be the case. 

 

Only such simultaneous interpreting in both directions ensures that the person concerned understands the statements in the language of the proceedings (translation from the language of the proceedings) and can also articulate themselves if necessary (translation into the language of the proceedings). Insofar as the applicant nevertheless wants to force all parties on the defendant's side to attend a hearing in German, such an order would therefore run counter to the purpose of simultaneous interpreting and thus ultimately also to Art. 51 (2) UPCA

 

IPPT20240322, UPC CFI, LD Düsseldorf, 10x Genomics v Curio Bioscience